65 São Benedito A Disciplina Salomão Rossy

65 São Benedito – A Disciplina Salomão Rossy – NOVO HINO
Novo hino 65 São Benedito – Hinário A Disciplina Salomão Rossy
Hino Recebido em 26 novembro 2020 ofertado a Erick
Para baixar todos os arquivos, do hinário Caminhada, A disciplina e a Seleção de hinos de São Jorge do Céu de São Jorge
O último hino recebido do hinário A Disciplina é:
N. 66 Ogum de Ronda



BR
65 SÃO BENEDITO
(Marcha – Of. Erick)
Eu peço a São Benedito
O negro santo protetor
Me libertai da escravidão
Iluminai o meu coração
Afastai de mim este grilhão
Me ajudai a cumprir minha missão
Eu peço a São Benedito
O negro santo protetor
Vós me guiai na escuridão
Para eu sair dessa apelação
Com vosso amor seguir na imensidão
Abençoai a minha servidão
Eu peço a São Benedito
O Negro santo protetor
Meu preto velho vem me proteger
Me iluminai com o vosso saber
Vós me guiai no caminho do bem querer
Aliviai todos que estão a sofrer
Eu peço a São Benedito
O negro santo protetor
Me de a chave desta disciplina
Para eu cantar aqui nesta doutrina
Mostrando a todos quem nos determina
Nos ensinando o valor da disciplina
Eu peço a São Bendito
O negro santo protetor
Com humildade eu quero trabalhar
Na paciência pra me transformar
Obediência pra reconhecer
Aqui na terra quem é dono do poder
Eu peço a São Benedito
O negro santo protetor
Que é para sempre nunca me esquecer
Tudo aquilo que de vós eu aprender
Com meu padrinho e meu pai Obaluaiê
Tenho certeza que aqui eu vou vencer
Recebido em 26/11/2020
ES
65 SÃO BENEDITO – himnario La disciplina
(Marzo – Ofrecido a Erick)
Le pregunto a São Benedito
El protector sagrado negro
Libérame de la esclavitud
Ilumina mi corazon
Mantén este grillete lejos de mí
Ayúdame a cumplir mi misión
Le pregunto a São Benedito
El protector sagrado negro
Me guiaste en la oscuridad
Para que yo salga de esta apelación
Con tu amor sigue en la inmensidad
Bendice mi esclavitud
Le pregunto a São Benedito
El santo protector negro
Mi viejo negro viene a protegerme
Iluminame con tu conocimiento
Me guiaste por el camino de la buena voluntad
Alivia a todos los que sufren
Le pregunto a São Benedito
El protector sagrado negro
Dame la llave de esta disciplina
Para que yo cante aquí en esta doctrina
Mostrando a todo el que nos determina
Enseñándonos el valor de la disciplina
Le pregunto a São Beato
El protector sagrado negro
Con humildad quiero trabajar
En la paciencia de transformarme
Obediencia a reconocer
Aqui en la tierra quien posee el poder
Le pregunto a São Benedito
El protector sagrado negro
Eso es para siempre, nunca me olvides
Todo lo que aprendo de ti
Con mi padrino y mi padre Obaluaiê
Estoy seguro que aqui voy a ganar
Recibido el 26/11/2020
EN
65 SÃO BENEDITO – hymnal The discipline
(March – Offered to Erick)
I ask Saint Benedito
The black holy protector
Free me from slavery
Light up my heart
Keep this fetter away from me
Help me fulfill my mission
I ask Saint Benedito
The black holy protector
You guided me in the darkness
For me to get out of this appeal
With your love follow in the immensity
Bless my bondage
I ask Saint Benedito
The black saint protector
My old black comes to protect me
Enlighten me with your knowledge
You guided me on the path of good will
Relieve all who are suffering
I ask Saint Benedito
The black holy protector
Give me the key to this discipline
For me to sing here in this doctrine
Showing everyone who determines us
Teaching us the value of discipline
I ask Saint Blessed
The black holy protector
With humility I want to work
In the patience to transform me
Obedience to recognize
Here on earth who owns the power
I ask Saint Benedito
The black holy protector
That is forever never forget me
All that I learn from you
With my godfather and my father Obaluaiê
I’m sure that here I will win
Received on 11/26/2020
IT
65 SÃO BENEDITO – inno La disciplina
(Marzo – Offerto a Erick)
Chiedo a São Benedito
Il santo protettore nero
Liberami dalla schiavitù
Illumina il mio cuore
Tieni questa catena lontana da me
Aiutami a compiere la mia missione
Chiedo a São Benedito
Il santo protettore nero
Mi hai guidato nell’oscurità
Per me uscire da questo appello
Con il tuo amore segui nell’immensità
Benedici la mia schiavitù
Chiedo a São Benedito
Il santo protettore nero
Il mio vecchio nero viene a proteggermi
Illuminami con la tua conoscenza
Mi hai guidato sulla via della buona volontà
Allevia tutti coloro che stanno soffrendo
Chiedo a São Benedito
Il santo protettore nero
Dammi la chiave di questa disciplina
Per me cantare qui in questa dottrina
Mostrando tutti coloro che ci determinano
Insegnandoci il valore della disciplina
Chiedo São Blessed
Il santo protettore nero
Con umiltà voglio lavorare
Nella pazienza di trasformarmi
Obbedienza per riconoscere
Qui sulla terra chi possiede il potere
Chiedo a São Benedito
Il santo protettore nero
Questo è per sempre, non dimenticarmi mai
Tutto quello che imparo da te
Con il mio padrino e mio padre Obaluaiê
Sono sicuro che qui vincerò
Ricevuto il 26/11/2020
NO
65 SÃO BENEDITO – salmefag Disiplinen
(Mars – Tilbudt til Erick)
Spør jeg São Benedito
Den svarte hellige beskytteren
Befri meg fra slaveri
Lys opp hjertet mitt
Hold denne båndet borte fra meg
Hjelp meg å oppfylle oppdraget mitt
Spør jeg São Benedito
Den svarte hellige beskytteren
Du guidet meg i mørket
For at jeg skal komme ut av denne appellen
Følg med kjærligheten din i umåtenskapen
Velsign min trelldom
Spør jeg São Benedito
Den svarte helgenbeskytteren
Min gamle sorte kommer til å beskytte meg
Opplyst meg med din kunnskap
Du guidet meg på veien for god vilje
Avlaste alle som lider
Spør jeg São Benedito
Den svarte hellige beskytteren
Gi meg nøkkelen til denne disiplinen
For meg å synge her i denne læren
Viser alle som bestemmer oss
Lære oss verdien av disiplin
Spør jeg São Blessed
Den svarte hellige beskytteren
Med ydmykhet vil jeg jobbe
I tålmodigheten til å forvandle meg
Lydighet å kjenne igjen
Her på jorden som eier makten
Spør jeg São Benedito
Den svarte hellige beskytteren
Det er for alltid, aldri glem meg
Alt jeg lærer av deg
Med gudfaren min og faren min Obaluaiê
Jeg er sikker på at her vil jeg vinne
Mottatt 26.11.2020
DE
65 SÃO BENEDITO – Gesangbuch Die Disziplin
(März – Erick angeboten)
Ich frage São Benedito
Der schwarze heilige Beschützer
Befreie mich von der Sklaverei
Erleuchte mein Herz
Halte diese Fessel von mir fern
Hilf mir, meine Mission zu erfüllen
Ich frage São Benedito
Der schwarze heilige Beschützer
Du hast mich in der Dunkelheit geführt
Für mich, aus diesem Appell herauszukommen
Folgen Sie mit Ihrer Liebe der Unermesslichkeit
Segne meine Knechtschaft
Ich frage São Benedito
Der schwarze Heilige Beschützer
Mein altes Schwarz kommt, um mich zu beschützen
Erleuchte mich mit deinem Wissen
Du hast mich auf den Weg des guten Willens geführt
Erleichtere alle, die leiden
Ich frage São Benedito
Der schwarze heilige Beschützer
Gib mir den Schlüssel zu dieser Disziplin
Für mich hier in dieser Lehre zu singen
Zeigt allen, die uns bestimmen
Lehre uns den Wert von Disziplin
Ich frage São Blessed
Der schwarze heilige Beschützer
Mit Demut möchte ich arbeiten
In der Geduld, mich zu verwandeln
Gehorsam zu erkennen
Hier auf Erden, wem die Macht gehört
Ich frage São Benedito
Der schwarze heilige Beschützer
Das ist für immer, vergiss mich nie
Alles was ich von dir lerne
Mit meinem Paten und meinem Vater Obaluaiê
Ich bin sicher, dass ich hier gewinnen werde
Eingegangen am 26.11.2020
JP
65SÃOBENEDITO-賛美歌
(3月-エリックに提供)
サンベネディトに聞く
黒い聖なる守護者
私を奴隷から解放してください
私の心を照らします
この束縛を私から遠ざけてください
私の使命を果たすのを手伝ってください
サンベネディトに聞く
黒い聖なる守護者
あなたは暗闇の中で私を導いてくれました
私がこの魅力から抜け出すために
あなたの愛をもって広大に続く
私の束縛を祝福する
サンベネディトに聞く
黒の聖人プロテクター
私の古い黒は私を守るために来る
あなたの知識で私を啓発する
あなたは私を善意の道に導いてくれました
苦しんでいるすべての人を和らげる
サンベネディトに聞く
黒い聖なる守護者
この分野の鍵をください
私がこの教義でここで歌うために
私たちを決定するすべての人を示す
規律の価値を教えてください
私はSãoBlessedに尋ねます
黒い聖なる守護者
謙虚に働きたい
私を変容させる忍耐力で
認識する従順
ここで力を所有している地球上
サンベネディトに聞く
黒い聖なる守護者
それは永遠に私を決して忘れません
私があなたから学ぶことすべて
私の名付け親と私の父Obaluaiêと
ここで私が勝つと確信しています
2020年11月26日に受領
NL
65 SÃO BENEDITO – gezangboek De discipline
(Maart – aangeboden aan Erick)
Vraag ik aan São Benedito
De zwarte heilige beschermer
Bevrijd mij van slavernij
Verlicht mijn hart
Houd deze keten bij mij vandaan
Help me mijn missie te vervullen
Vraag ik aan São Benedito
De zwarte heilige beschermer
Je leidde me in de duisternis
Voor mij om uit dit beroep te komen
Volg met jouw liefde de onmetelijkheid
Zegen mijn slavernij
Vraag ik aan São Benedito
De zwarte heilige beschermer
Mijn oude zwarte komt me beschermen
Verlicht mij met uw kennis
Je leidde me op het pad van goede wil
Verlicht iedereen die lijdt
Vraag ik aan São Benedito
De zwarte heilige beschermer
Geef me de sleutel tot deze discipline
Voor mij om hier in deze leer te zingen
Iedereen laten zien die ons bepaalt
Leert ons de waarde van discipline bij
Vraag ik São Blessed
De zwarte heilige beschermer
Met nederigheid wil ik werken
In het geduld om mij te transformeren
Gehoorzaamheid om te herkennen
Hier op aarde die de macht bezit
Vraag ik São Benedito
De zwarte heilige beschermer
Dat is mij voor altijd, nooit vergeten
Alles wat ik van jou leer
Met mijn peetvader en mijn vader Obaluaiê
Ik weet zeker dat ik hier zal winnen
Ontvangen op 26-11-2020
FR
65 SÃO BENEDITO – hymne La discipline
(Mars – Offert à Erick)
Je demande à São Benedito
Le saint protecteur noir
Libère-moi de l’esclavage
Illumine mon coeur
Gardez cette chaîne loin de moi
Aidez-moi à remplir ma mission
Je demande à São Benedito
Le saint protecteur noir
Tu m’as guidé dans l’obscurité
Pour moi de sortir de cet appel
Avec ton amour suis dans l’immensité
Bénis mon bondage
Je demande à São Benedito
Le saint protecteur noir
Mon vieux noir vient me protéger
Éclaire-moi de tes connaissances
Tu m’as guidé sur le chemin de la bonne volonté
Soulage tous ceux qui souffrent
Je demande à São Benedito
Le saint protecteur noir
Donnez-moi la clé de cette discipline
Pour moi de chanter ici dans cette doctrine
Montrer à tous ceux qui nous déterminent
Nous enseigner la valeur de la discipline
Je demande à São Blessed
Le saint protecteur noir
Avec humilité je veux travailler
Dans la patience de me transformer
Obéissance à reconnaître
Ici sur terre qui possède le pouvoir
Je demande à São Benedito
Le saint protecteur noir
C’est pour toujours ne jamais m’oublier
Tout ce que j’apprends de toi
Avec mon parrain et mon père Obaluaiê
Je suis sûr qu’ici je gagnerai
Reçu le 26/11/2020
HI
65 साओ बेनिटो – अनुशासन
(मार्च – ईरिक के लिए प्रस्तुत)
मैं साओ बेनेडितो से पूछता हूं
काला पवित्र रक्षक
मुझे गुलामी से मुक्त करो
मेरे हृदय को प्रकाश दो
इस भ्रूण को मुझसे दूर रखो
मेरे मिशन को पूरा करने में मेरी मदद करें
मैं साओ बेनेडितो से पूछता हूं
काला पवित्र रक्षक
तुमने अंधेरे में मेरा मार्गदर्शन किया
मेरे लिए इस अपील से बाहर निकलने के लिए
अपने प्यार के साथ अपरिपक्वता में पालन करें
मेरे बंधन को आशीर्वाद दो
मैं साओ बेनेडितो से पूछता हूं
काला संत रक्षक
मेरा पुराना काला मेरी रक्षा के लिए आता है
अपने ज्ञान से मुझे प्रबुद्ध करो
आपने मुझे अच्छी इच्छा के मार्ग पर अग्रसर किया
उन सभी को राहत दें जो पीड़ित हैं
मैं साओ बेनेडितो से पूछता हूं
काला पवित्र रक्षक
मुझे इस अनुशासन की कुंजी दो
मेरे लिए इस सिद्धांत में यहाँ गाने के लिए
वह सब दिखाना जो हमें निर्धारित करता है
हमें अनुशासन का मूल्य सिखाना
मैं साओ धन्य कहती हूं
काला पवित्र रक्षक
विनम्रता के साथ मैं काम करना चाहता हूं
मुझे बदलने के लिए धैर्य में
पहचानने की आज्ञा
यहाँ पृथ्वी पर जो शक्ति का मालिक है
मैं साओ बेनेडितो से पूछता हूं
काला पवित्र रक्षक
वह हमेशा के लिए मुझे कभी नहीं भूलती
वह सब जो मैं आपसे सीखता हूं
मेरे गॉडफादर और मेरे पिता ओबुलई के साथ
मुझे यकीन है कि यहां मैं जीत जाऊंगा
11/26/2020 को प्राप्त हुआ
RU
65 SÃO BENEDITO – псалтырь Дисциплина
(Март – Предлагается Эрику)
Я прошу Сан Бенедито
Черный святой защитник
Освободи меня от рабства
Зажги мое сердце
Убери от меня эти оковы
Помогите мне выполнить мою миссию
Я прошу Сан Бенедито
Черный святой защитник
Ты вел меня в темноте
Чтобы я отказался от этого обращения
С твоей любовью следуй в необъятности
Благослови мое рабство
Я прошу Сан Бенедито
Черный защитник святого
Мой старый черный приходит, чтобы защитить меня
Просвети меня своими знаниями
Ты вел меня по пути доброй воли
Избавь всех, кто страдает
Я прошу Сан Бенедито
Черный святой защитник
Дай мне ключ к этой дисциплине
Для меня петь здесь в этой доктрине
Показывать всем, кто нас определяет
Научите нас ценить дисциплину
Я прошу Сан Блаженного
Черный святой защитник
Со смирением хочу работать
В терпении преобразовать меня
Послушание признать
Здесь, на земле, кому принадлежит власть
Я прошу Сан Бенедито
Черный святой защитник
Это навсегда, никогда не забывай меня
Все, что я узнаю от тебя
С моим крестным отцом и моим отцом Обалуаи
Я уверен что здесь я выиграю
Поступило 26.11.2020
65 SÃO BENEDITO – psaltyr’ Distsiplina
(Mart – Predlagayetsya Eriku)
CN
65SÃOBENEDITO-赞美诗
(3月-提供给Erick)
我问圣贝内迪托
黑色圣洁护具
让我摆脱奴隶制
点亮我的心
远离我
帮我完成任务
我问圣贝内迪托
黑色圣洁护具
你在黑暗中指引了我
让我摆脱这种吸引力
伴随着您的爱
保佑我的束缚
我问圣贝内迪托
黑圣护具
我的老黑人来保护我
用你的知识启发我
您引导我走上了善意的道路
纾解所有受苦的人
我问圣贝内迪托
黑色圣洁护具
给我这门学科的钥匙
我要在这个学说中唱歌
向每个决定我们的人展示
教我们纪律的价值
我问圣保佑
黑色圣洁护具
我要谦卑地工作
耐心地改变我
服从承认
拥有权力的人间
我问圣贝内迪托
黑色圣洁护具
那永远永远不会忘记我
我从你身上学到的一切
与我的教父和我的父亲Obaluaiê
我相信在这里我会赢
于11/26/2020收到
AR
5 سو بينيديتو – التراتيل الانضباط
(مارس – عرضت على إيريك)
أسأل ساو بينديتو
الحامي المقدس الأسود
حررني من العبودية
تضيء قلبي
ابق هذا القيد بعيدا عني
ساعدني في تحقيق مهمتي
أسأل ساو بينديتو
الحامي المقدس الأسود
لقد أرشدتني في الظلام
بالنسبة لي للخروج من هذا النداء
مع حبك اتبع في ضخامة
يبارك بلدي عبودية
أسأل ساو بينديتو
حامي القديس الأسود
الأسود القديم الخاص بي يأتي لحمايتي
أنورني بعلمك
لقد أرشدتني على طريق حسن النية
إغاثة كل الذين يعانون
أسأل ساو بينديتو
الحامي المقدس الأسود
أعطني مفتاح هذا الانضباط
لي أن أغني هنا في هذه العقيدة
إظهار كل من يحددنا
علمنا قيمة الانضباط
أسأل São Blessed
الحامي المقدس الأسود
بكل تواضع أريد أن أعمل
في الصبر على تحولي
طاعة الاعتراف
هنا على الأرض من يملك القوة
أسأل ساو بينديتو
الحامي المقدس الأسود
هذا هو إلى الأبد لا تنساني
كل ما أتعلمه منك
مع عرابي ووالدي أوبالوعي
أنا متأكد من أنني سأفوز هنا
تم الاستلام بتاريخ 26/11/2020
FA
5 SÃO BENEDITO – سرود این رشته
(مارس – ارائه شده به اریک)
از سائو بندیتو می پرسم
محافظ مقدس سیاه
مرا از بندگی آزاد کن
قلبم را روشن کن
این بند را از من دور کن
به من کمک کن تا رسالت خود را انجام دهم
از سائو بندیتو می پرسم
محافظ مقدس سیاه
تو مرا در تاریکی راهنمایی کردی
تا من از این درخواست تجدید نظر خارج شوم
با عشق خود را در بی حد و حصر دنبال کنید
اسارت مرا برکت دهید
از سائو بندیتو می پرسم
محافظ مقدس سیاه
سیاه و سفید قدیمی من برای محافظت از من می آید
مرا با دانش خود روشن کن
تو مرا در راه حسن نیت راهنمایی کردی
همه کسانی که رنج می کشند را تسکین دهید
از سائو بندیتو می پرسم
محافظ مقدس سیاه
کلید این رشته را به من بدهید
برای اینکه من در این آموزه اینجا بخوانم
نشان دادن همه کسانی که ما را تعیین می کنند
ارزش نظم و انضباط را به ما می آموزد
از سائو خوشبخت می پرسم
محافظ مقدس سیاه
با فروتنی می خواهم کار کنم
در صبر تحول من
اطاعت از شناخت
اینجا روی زمین که صاحب قدرت است
از سائو بندیتو می پرسم
محافظ مقدس سیاه
برای همیشه فراموشم نمی شود
تمام آنچه از شما می آموزم
با پدرخوانده و پدرم Obaluaiê
من مطمئن هستم که در اینجا پیروز خواهم شد
IL
5 סו בנדיטו – מזמור הדיסציפלינה
(מרץ – הוצע לאריק)
אני שואל את סאו בנדיטו
המגן הקדוש השחור
שחרר אותי מעבדות
תאיר את ליבי
הרחק ממני את החבל הזה
עזור לי למלא את המשימה שלי
אני שואל את סאו בנדיטו
המגן הקדוש השחור
הדרכת אותי בחושך
בשבילי לצאת מהערעור הזה
באהבתך עקוב אחר העצמות
תברך את השעבוד שלי
אני שואל את סאו בנדיטו
מגן הקדוש השחור
השחור הישן שלי בא להגן עלי
תאיר אותי מהידע שלך
הדרכת אותי בדרך של רצון טוב
הקל על כל הסובלים
אני שואל את סאו בנדיטו
המגן הקדוש השחור
תן לי את המפתח למשמעת זו
בשבילי לשיר כאן בתורה זו
מראה את כל מי שקובע אותנו
ללמד אותנו את הערך של משמעת
אני שואל את סאו מבורך
המגן הקדוש השחור
בענווה אני רוצה לעבוד
בסבלנות להפוך אותי
ציות להכיר
כאן עלי אדמות שבבעלותו הכוח
אני שואל את סאו בנדיטו
המגן הקדוש השחור
זה לנצח לעולם אל תשכח אותי
כל מה שאני לומד ממך
עם הסנדק שלי ואבי Obaluaiê
אני בטוח שכאן אני ארוויח
התקבל בתאריך 26/11/2020
O último hino recebido do hinário A Disciplina é:
N. 66 Ogum de Ronda