Caboclo Guerreiro correção de alguns hinos Atenção Por favor! 25/09/18 #Atualização #SantoDaime

Caboclo Guerreiro correções de alguns hinos Atenção Por favor!
Update 26/09/18
BAIXAR CABOCLO GUERREIRO MP3 PDF CIFRAS
Caboclo Guerreiro Es uno de los hinários que vamos a cantar en el dia de San Miguel 29 de septiembre. Ayer recibí estas informaciones oficiales. Ya hice las correcciones en el PDF del cuaderno nuevo para imprimir (mira los archivos). Si ya tienes cuaderno, por favor, haz las correcciones de LAS REPETICIONES (o sea de las rayitas a la izquierda de las estrofas de los himnos)!!
La idea es que cantemos todos igual en todas partes del universo!! Los audios fueron enviados por las personas que recibieron los himnos o por las personas zeladoras de los hinarios originarios de donde provienen estos himnos ofertados a Vô Corrente.
Caboclo Guerreiro é um dos hinários que vamos a cantar no dia de São Miguel. Ontem recebi estas informaçoes Oficiáis. Já fiz as correções necessarias no PDF do caderno para imprimir novo (Da uma olhada nos arquivos) . Quem já tiver caderno, por favor , pegue seu caderno e faça as correções nas repetições destes hinos!
A ideia é que a gente possa cantar todos iguais em todos os pontos do universo!! Os audios foram enviados pelas pessoas que receberam ou os zeladores dos hinários originários dos hinos que foram ofertados ao Vô Corrente.
Caboclo Guerreiro is one of the hinários we are going to sing on St. Michael’s Day. Yesterday I received this oficial information. I have already made the necessary corrections in the PDF of the brand new songbook to print (Check the updated files). If you already have a songbook, please take it and make corrections to the repetitions of these hymns… if you already have them right… well done soldier!!!
The idea is that we can sing all the same in all parts of the universe !! The audios were sent by the people who received the hyms of the hinários guardians from the original hymns that were offered to Vô Corrente.
è uno degli innari che canteremo il giorno di San Michele. Ieri ho ricevuto questa informazione ufficiale. Ho già apportato le correzioni necessarie nel PDF del quaderno (Guardate negli archivi). Se hai già un quaderno, prendilo e fai le correzioni alle ripetizioni di questi inni!
L’idea è che possiamo cantare lo stesso in tutte le parti dell’universo !! L’audio è stato inviato dalle persone che hanno ricevuto l’inno o dai custodi degli innari originali dai quali provengono gli inni offerti a Vo Corrente.
ist eine der Hymnen, die wir am St. Michaels Tag singen werden. Gestern habe ich diese Information erhalten. Ich habe bereits die notwendigen Korrekturen im PDF des Notebooks vorgenommen, um neu zu drucken. Wenn Sie bereits ein Notebook haben, nehmen Sie bitte Ihr Notebook und korrigieren Sie die Wiederholungen dieser Hymnen!
Die Idee ist, dass wir in allen Teilen des Universums gleich singen können !! Die Audios wurden von den Empfängern oder den Hausmeistern der Gesangbücher gesendet, die aus den Hymnen stammen, die der gegenwärtigen Reise angeboten wurden.
聖マイケルの日に歌う賛美歌の一つです。 昨日私はこの情報を受け取りました。 私はすでに新聞を印刷するためにノートブックのPDFに必要な修正を加えました。 ノートブックをすでにお持ちの場合は、ノートを取り出してこれらの賛美歌の繰り返しを修正してください!
アイデアは、私たちが宇宙のすべての部分で同じものを歌うことができるということです! 聴覚を受け取った人、または現在の声に提供された賛美歌から生まれた賛美歌の看守で送られた。
is een van de hymnes die we gaan zingen op St. Michael’s Day. Gisteren ontving ik deze informatie. Ik heb al de nodige correcties aangebracht in de PDF van de notebook om nieuw te printen. Als je al een notebook hebt, neem je je notebook en corrigeer je de herhalingen van deze hymnes!
Het idee is dat we allemaal hetzelfde kunnen zingen in alle delen van het universum !! De audios werden verstuurd door de mensen die de gezangen kregen of de conciërges van de gezangenboeken die afkomstig waren van de hymnes die werden aangeboden aan de Vô Corrente.
is een van de hymnes die we gaan zingen op St. Michael’s Day. Gisteren ontving ik deze informatie. Ik heb al de nodige correcties aangebracht in de PDF van de notebook om nieuw te printen. Als je al een notebook hebt, neem je je notebook en corrigeer je de herhalingen van deze hymnes!
Het idee is dat we allemaal hetzelfde kunnen zingen in alle delen van het universum !! De audios werden verstuurd door de mensen die de gezangen kregen of de conciërges van de gezangenboeken die afkomstig waren van de hymnes die werden aangeboden aan de Vô Corrente.
सेंट माइकल डे पर गाए जाने वाले भजनों में से एक है। कल मुझे यह जानकारी मिली। मैंने पहले ही प्रिंट करने के लिए नोटबुक के पीडीएफ में आवश्यक सुधार किए हैं। यदि आपके पास पहले से ही एक नोटबुक है, तो कृपया अपनी नोटबुक लें और इन भजनों की पुनरावृत्ति में सुधार करें!
विचार यह है कि हम ब्रह्मांड के सभी हिस्सों में भी वही गा सकते हैं !! ऑडियोज़ उन लोगों द्वारा भेजे गए थे जो वर्तमान वॉयस की पेशकश की गई भजनों से उत्पन्न भजन किताबों के जेनिटर प्राप्त करते
הוא אחד המזמורים שאנחנו הולכים לשיר ביום סנט מייקל. אתמול קיבלתי את המידע הזה. אני כבר עשה את התיקונים הדרושים ב- PDF של המחשב הנייד כדי להדפיס חדש. אם כבר יש לך מחברת, אנא קח את המחברת שלך ותקן את החזרות של מזמורים אלה!
הרעיון הוא שאנחנו יכולים לשיר את כל אותו בכל חלקי היקום !! את האודיו נשלחו על ידי אנשים שקיבלו או את השרתים של hymnbooks שמקורה המזמורים שהוצעו על הטל הנוכחי. Caboclo Guerreiro
является одним из гимнов, которые мы собираемся петь в День Святого Михаила. Вчера я получил эту информацию. Я уже сделал необходимые исправления в PDF-документе ноутбука для печати нового. Если у вас уже есть ноутбук, возьмите записную книжку и внесите исправления в повторения этих гимнов!
Идея состоит в том, что мы можем петь все то же самое во всех частях вселенной !! Звуки были отправлены людьми, которые получили или дворниками гимнов, составленными из гимнов, которые были предложены Текущей Вое.
BAIXAR CABOCLO GUERREIRO MP3 PDF CIFRAS
Na gravação, a Ana Pascoa canta. Ela cuidava da Baixinha, braço direito. É puxadora e violeira de lá. Fonte confiável.
Na gravação, a Ana Pascoa canta. Ela cuidava da Baixinha, braço direito. É puxadora e violeira de lá. Fonte confiável.
Gravação na Igreja de Teresópolis, que ela frequenta
Sin comentarios
Visitor Rating: 5 Stars